关于我们
精品教材          更多
规划教材          更多
点击返回 当前位置:首页 > 中图法 【H31 英语】 分类索引
  • 新编实用翻译教程-(修订版)
    • 新编实用翻译教程-(修订版)
    • 陈小慰 编/2015-8-1/经济科学
    • 《新编实用翻译教程(修订版)》是一本围绕实用类语篇的翻译教程。教程涉及企业宣传、新闻报道、饮食文化、公共标识、旅游简介、图片画册、人际交往等各个方面。教程以功能目的论为指导,重在对比和实践,没有过多的说教。书中翻译理论与实践结合,翻译策略与技巧兼备,个案分析与实例示范并举。个案和实例大多来自作者的翻译实践,分析和例解中既论翻译思想,也谈翻译经验。这是作者多年从事翻译理论研究、翻译教学、新闻翻译和大量其他实用类语篇翻译的结晶。书中每章有练习,适合于有一定英语基础的读者深入学习和研究。

    •   
      定价:¥32  ISBN:9787514159639
  • 工科英语
    • 工科英语
    • 吴梅主编/2015-8-1/中国铁道出版社
    • 全书分为基础、技术和应用三大部分,共计10个单元。内容涉及车间安全及规则、机器的基本组成部分、机器的结构、动力、电子通信技术、数控加工技术、检测技术、工业技术的新发展和基本维护与修理等学习单元。

    •   
      定价:¥20  ISBN:9787113205461
  • 专门用途英语阅读教程
    • 专门用途英语阅读教程
    • 陈金诗主编/2015-8-1/武汉大学出版社
    • 《专门用途英语阅读教程》涉及经济、法律、营销、管理、科技、金融、外贸和物流等内容,每个单元包括两篇阅读、专题翻译、实用写作和课后习题。教材编写体现交互式教学与学生自主学习相结合的理念,选编的文章侧重ESP阅读材料,体现时代性、专业性和人文性。

    •   
      定价:¥29  ISBN:9787307155572
  • 实用英语语法与修辞
    • 实用英语语法与修辞
    • 苏前辉 著/2015-8-1/北京师范大学出版社
    •   《实用英语语法与修辞》作者长期讲授大学英语专业英语语法与修辞课程,积累了一定的教育经验,对大学生的实际需求也有较多了解。《实用英语语法与修辞》的写作是以作者的教学讲义为基础,再加以补充完善而成。《实用英语语法与修辞》坚持一贯的语言直观性、工具性和实用性原则,表述言简意赅,辅以具有一定语境的句子作例证,通过演绎与归纳相结合的方法研究语言现象,使学习者在较短的时间轻松解决学、用中碰到的实际问题,实现单位时间的高效率。

    •   
      定价:¥29.8  ISBN:9787303192182
  • 英语基础教程1(附光盘)
    • 英语基础教程1(附光盘)
    • 中等职业学校英语教材编写组 编/2015-8-1/高等教育出版社
    •   《英语基础教程1》按照新大纲的学时规定与教学要求精简教学内容,突显职业特色和实用性。教材设置相关的生活和职业场景;选择生活和职业场景中最为常见和实用的真实材料;活动设计目的真实、小梯度、多步骤,易操作,具有清晰的层级性,同时,活动中融入学习策略、文化和情感元素;每单元设置任务环节,旨在巩固、提升、评价学生的综合语言应用能力,增强其学习的成就感。教材每册有10个教学单元和2个复习单元。《英语基础教程1》每单元由Lead-in,Listening and Speaking, Reading an

    •   
      定价:¥27.2  ISBN:9787040433524
  • 新编实用英语(第四版)教师参考书4
  • 职程英语学生用书1
    • 职程英语学生用书1
    • 王天发 主编/2015-8-1/高等教育出版社
    •   《

    •   
      定价:¥38  ISBN:9787040436242
  • 高职英语写作教程
    • 高职英语写作教程
    • 刘亚珍/2015-8-1/首都经济贸易大学
    • 本书共分为:实用英语写作;学位英语写作;四六级英语写作几部分,主要内容包括:求职英语写作;公关礼仪致辞;图表作文;业务信函写作;商务报告等。

    •   
      定价:¥39  ISBN:9787563823789
  • 情之嬗变:清末民初《茶花女》在中国的翻译与改写
    • 情之嬗变:清末民初《茶花女》在中国的翻译与改写
    • 陈瑜/2015-8-1/暨南大学出版社
    • 本书主要讨论清末民初中国人对法国小说《茶花女》的翻译和改写,呈现各类译本和改写本的基本面貌,并探讨其中的情感观念;希望从中揭示这些翻译与改写活动如何呈现出中国人情感观念的现代启蒙,并推动中国言情小说从传统向现代转变。
      清末民初的中文《茶花女》作品可以分成三类,即翻译、改写和模仿。林纾翻译的《巴黎茶花女遗事》试图建构新的忠贞标准,以调和情与礼的关系,使儒家道德包容浪漫爱的需求;并通过扩张情的内涵来修正理的规范,为越轨男女建立合法性。新茶花系列作品对茶花女故事进行了改造,作者将妇女

    •   
      定价:¥38  ISBN:9787566815590
  • 成长英语自主学习用书(基础篇)