关于我们
精品教材 更多
规划教材 更多
|
中国文化(第3版)/汉语国际教育文化课系列教材 定 价:68 元 丛书名:汉语国际教育文化课系列教材 抱歉,北京语言大学出版社不参与样书赠送活动!
9 7 9 8 5 7 2 5 2 6 0 1 7
《中国文化》以学习中国文化知识为主要教学目的,同时亦可辅助汉语言教学。
《中国文化(第3版)/汉语国际教育文化课系列教材》注重知识的科学性,文字通俗,文图并茂,适合具有中级汉语水平以上的外国学生使用,也可作为国内读者学习和了解中国文化的知识读物。 外国学生学习汉语,在很大程度上是想了解中国文化,而脱离文化的单纯汉语言学习实际上是不存在的,中国文化是对外汉语教学重要的组成部分。中国文化不仅能满足外国学生的需求,而且还有助于增强其汉语能力,这是因为外国学生只学习语言技能是不够的,语言本身是一个文化问题,言语的意义多源于一定的文化背景知识,不了解文化背景知识就难以理解某些言语的特定含义,其语言交际活动有可能违背社会的约定俗成而导致失败。目前,学者们已基本达成共识:培养外国学生跨文化交际能力,是对外汉语教学的总目标。 中国传统文化具有多方面的丰富内涵,它的优良部分,是人类宝贵的精神财富,是一切新的更高文明的基础和再生之源。 原《中国文化》1994年由北京国际文化公司出版,1999年北京语言大学出版社扩为大开本出版,初版至今已逾23个年头。鉴于书中的一些内容和数据已发生了一些变化,而《中国文化(第3版)/汉语国际教育文化课系列教材》现仍广泛使用于中外教学中,因而对其进行修订是很有必要的。 《中国文化(第3版)/汉语国际教育文化课系列教材》修订情况说明如下: (1)在作者多年来对外汉语言文化教学和思考的基础上,将原书做了全面改写,尽力汲取新文化科研成果和考古新发现,文字表述力求更加精准简洁,知识含量力争有所增加。 (2)原书共29个文化专题、31课,现精编为24个文化专题、24课。删掉“中国人的姓氏和名字”“中国的农业”“中国古代历法”“故宫”“京剧”“武术”6个专题;新增“中国历史简介”“中国戏曲”2个专题;将原“茶与饮茶”与“中国酒”合并为1个专题。此外,将原“民间传统节日”(一)与“民间传统节日”(二)、“中国古代诗歌”(一)与“中国古代诗歌”(二)各合并为1课。将原“孔子”扩充为“孔子与老子”,原“故宫”的主要内容并入“中国传统建筑”,原“京剧”的主要内容融进“中国戏曲”。其他诸如农业、历法、工艺美术等内容《中国文化(第3版)/汉语国际教育文化课系列教材》均相应有所介绍。
我要评论
|