《新德汉翻译教程(第二版)》属外教社“新世纪高等学校德语专业本科生系列教材”,为我国高校德语专业高年级翻译课而编写,也可供从事德汉翻译实践的人士参考。
该书以德国功能翻译理论为指导,从源文理解出发,剖析文本类型、语义对比、语境与翻译的关系,重视德汉翻译在词法、句法和篇章等方面的实操。另外,教材还编制了大量配套翻译练习,以满足各个层面的学习者在不同学习环境下的训练需要。
21世纪中国第一套高等学校德语专业系列教材
◆立足本国 创新理念
以教育部“高等学校德语专业德语本科教学大纲”为依据
融合传统与现代教学理念
符合新世纪德语专业人才的培养规格
◆体系完备 品种齐全
基本涵盖教学大纲所涉及的全部专业技能和专业知识课程
全面培养学习者听、说、读、写、译的能力和跨文化交际能力
分为主干教材和专业教材,共计20余种
◆人文精神 特色鲜明
注重教与学的结合,充分发挥教师和学生的积极性
传授德语国家优秀文化,提升学习者思辨能力
培养良好的人文素质和科学的思维方法
◆阵容强大 精心雕琢
教育部外指委德语组悉心指导,知名德语专家领衔主编
数十所名校德语专家、骨干教师和外籍教师共同编写
历时数年,反复推敲,不断完善,倾力奉献