《全国翻译专业系列规划教材:笔译技巧与实践》以传统翻译教材体系为基础,兼顾语篇翻译法,适当引入当代翻译流派的某些学术研究成果,这有助于翻译学习者开阔理论视野,提高对翻译本质、翻译技巧及翻译理论的认知,为进一步学习和研究打好基础。
本书主要研究美学视角下的《庄子》“意象思维”及英译问题。庄子以“意象思维”进行创作,本章考察了“
《人文英语阅读教程(学生用书下)》具有以下特色:所选题材跨越古今、纵横中外,从古希腊古罗马神话到圣
《泛读教程》的特征体现在“泛”与“读”两个方面。就“泛”而言,教材选用语言素材题材广泛,内容呈百科知识性
邓红编著的《人文英语阅读教程(教师用书上下) 》原属“大学英语综合应用能力选修课系列教材”的一本,现整合
邓红编著的《人文英语阅读教程(学生用书上)/ 大学英语拓展课程系列》
《鼎新北科外语学者丛书:<牛津英语词典>与众源编纂模式》追踪“众源方式”的形成和演进,从古典时期一直到现当代,从纸本词典、电子词典延伸至网络词典,止笔于“人人都可参与编辑”的维基百科,是对“众源方式”发展全程的回顾,同时也包含对未来的瞻望:网络词典在持续推进,维基百科也在不断扩充,
《大学英语应用能力拓展教程》根据《高等学校英语应用能力考试大纲》《高职高专教育英语课程教学》要求编写。内容涉
本书根据《高等学校英语应用能力考试大纲》《高职高专教育英语课程教学》要求编写。内容涉及词汇、听力对话理解、篇
《大学英语专项能力拓展教程:阅读与翻译》内容涉及快速阅读、篇章词汇理解、篇章阅读理解、翻译等,每个章节又
平台介绍|荣誉资质|联系我们|出版社登陆