As one of the cradles of human civilization, China has produced a vast library of great literature over the past five thousand years. Like that of many other nations,Chinese literature is the essence of Chinese thought, the treasure of Chinese culture;it is the record of our forefathers struggles against heaven and earth, providing vivid depictions of the material and spiritual lives of Chinese in both ancient and modern times.
As one of the cradles of human civilization, China has produced a vast library of great literature over the past five thousand years. Like that of many other nations,Chinese literature is the essence of Chinese thought, the treasure of Chinese culture;it is the record of our forefathers struggles against heaven and earth, providing vivid depictions of the material and spiritual lives of Chinese in both ancient and modern times.
In the long history of Chinese literature, a series of masterful figures emergedingenres such as poetry, fiction, and drama. Unlike the ruling emperors, these writ-ers, sitting on the "throne" of Chinese characters, write about China in pride and elegance with their brushes. Because of their writings, Chinese history becomes more vivid and interesting. And these writers have become immortal with their writings.
Over the course of history, many works of literature have been lost to politicalupheavals or to the ravages of time. Even so, a great amount of masterpieces of Chinese literature, whether poems, stories, essays, novels, or dramas, have been hand-ed down to the present. The Book of Songs, Li Sao, poetry of the Tang and Song dynasties, drama from the Yuan, and novels from the Ming and Qing dynasties allexhibit their own unique styles. These works cover a wide range of subjects, reflecton and respond to such eternal themes as love and death, nature and humankind, so-ciety and individual life, etc.
唐建清,teaches at the Department of Chinese Language and Literature at Nan jing University and served as the Assistant Director of the Confucius Institute at the University of Waterloo in Canada from 2007 to 2009.
李彦,a bilingual lauthor, teaches at Renison University College and serves as the Director of the Confucius Institute at the University of Waterloo, Canada.
Chapter One Sial Jing and Li Sao
1. General Description
2. Introduction to Shi Jing
3. Selections from Shi Jing
4. Introduction to Qu Yuan
5. Selected Works from Qu Yuan
6. Further Readings
7. Topics for Discussion
Chapter Two Historical Narratives
1. General Description
2. Introduction to Shi Ji
3. Selections from Shi Ji
4. Further Readings
5. Topics for Discussion
Chapter Three Literature in the Wei and Jin Period
1. General Description
2. Introduction to the Works of Tao Yuan ming
3. Selected Works from Tao Yuan ming
4. Further Readings
5. Topics for Discussion
Chapter Four Poetry in the Tang Dynasty
1. General Description
2. Introduction to the Poems of Li Bai
3. Selected Poems of Li Bai
4. Introduction to the Poems of Du Fu
5. Selected Poems of Du Fu
6. Further Readings
7. Topics for Discussion
Chapter Five Ci in the Song Dynasty
1. General Description
2. Introduction to the Ci of Su Shi
3. Selected Works of Su Shi
4. Introduction to the Ci of Li Qingzhao
5. Selected Works of Li Qingzhao
6. Further Readings
7. Topics for Discussion
Chapter Six Essays in the Tang and Song Dynasties
1. General Description
2. Introduction to the Works of Liu Zongyuan
3. Selected Works of Liu Zongyuan
4. Introduction to the Works of Ouyang Xiu
5. Selected Works of Ouyang Xiu
6. Further Readings
7. Topics for Discussion
Chapter Seven Drama in the Yuan Dynasty
1. General Description
2. Introduction to Dou E Yuan
3. Selection from Dou E Yuan
4. Introduction to The Western Chamber
5. Selection from The Western Chamber
6. Further Readings
7. Topics for Discussion
Chapter Eight Novels of the Ming and Qing Dynasties
1. General Description
2. Introduction to Dream of the Red Chamber
3. Selection from Dream of the Red Chamber
4. Further Readings
5. Topics for Discussion
Chapter Nine Modern Chinese Literature
1. General Description
2. Introduction to the Stories of Lu Xun
3. Selected Works of Lu Xun
4. Introduction to the Poems of Xu Zhimo
5. Selected Poems of Xu Zhimo
6. Further Readings
7. Topics for Discussion
Chapter Ten Contemporary Chinese Literature
1. General Description
2. Introduction to the Works of Zhang Jie
3. Selection from Zhang Jies Works
4. Introduction to the Works of Zhang Chengzhi
5. Selection from Zhang Chengzhis Works
6. Further Readings
7. Topics for Discussion
Appendix
Ⅰ Glossary
Ⅱ Chronological Table and Major Literary Events
Ⅲ Acknowledgments
唐僧在马上见了,心中欢喜道:“阿弥陀佛!西方真是福地!那公公路也走不上来,逼法的还念经哩。”八戒道:“师父,你且莫要夸奖,那个是祸的根哩。”唐僧道:“怎么是祸根?”八戒道:“行者打杀他的女儿,又打杀他的婆子,这个正是他的老儿寻将来了。我们若撞在他的怀里呵,师父,你便偿命,该个死罪;把老猪为从,问个充军;沙僧喝令,问个摆站;那行者使个遁法走了,却不苦了我们三个顶缸?”行者听见道:“这个呆根,这等胡说,可不唬了师父?等老孙再去看看。”他把棍藏在身边,走上前迎着怪物,叫声:“老官儿,往那里去?怎么又走路,又念经?”那妖精错认了定盘星,把孙大圣也当做个等闲的,遂答道:“长老啊,我老汉祖居此地,一生好善斋僧,看经念佛。命里无儿,止生得一个小女,招了个女婿,今早送饭下田,想是遭逢虎口。老妻先来找寻,也不见回去,全然不知下落,老汉特来寻看。果然是伤残他命,也没奈何,将他骸骨收拾回去,安葬茔中。”行者笑道:“我是个做虎的祖宗,你怎么袖子里笼了个鬼儿来哄我?你瞒了诸人,瞒不过我!我认得你是个妖精!”那妖精唬得顿口无言。行者掣出棒来,自忖思道:“若要不打他,显得他倒弄个风儿;若要打他,又怕师父念那话儿咒语。”又思量道:“不打杀他,他一时间抄空儿把师父捞了去,却不又费心劳力去救他?还打的是!就一棍子打杀他,师父念起那咒,常言道,‘虎毒不吃儿。’凭着我巧言花语,嘴伶舌便,哄他一哄,好道也罢了。”好大圣,念动咒语叫当坊土地、本处山神道:“这妖精三番来戏弄我师父,这一番却要打杀他。你与我在半空中作证,不许走了。”众神听令,谁敢不从?都在云端里照应。那大圣棍起处,打倒妖魔,才断绝了灵光。
那唐僧在马上,又唬得战战兢兢,口不能言。八戒在旁边又笑道:“好行者!风发了!只行了半日路,倒打死三个人!”唐僧正要念咒,行者急到马前,叫道:“师父,莫念,莫念!你且来看看他的模样。”却是一堆粉骷髅在那里。唐僧大惊道:“悟空,这个人才死了,怎么就化作一堆骷髅?”行者道:“他是个潜灵作怪的僵尸,在此迷人败本,被我打杀,他就现了本相。他那脊梁上有一行字,叫做‘白骨夫人’。”唐僧闻说,倒也信了。怎禁那八戒旁边唆嘴道:“师父,他的手重棍凶,把人打死,只怕你念那话儿,故意变化这个模样,掩你的眼目哩!”唐僧果然耳软,又信了他,随复念起。