关于我们
|
|
点击返回 当前位置:首页 > 中图法 【 H31 英语】 分类索引
-
- 美国总统演讲名篇赏析
- 徐中川著/2013-2-1/中国人民大学出版社
《美国总统演讲名篇赏析》秉承“阅读中外经典,通识人类文化”的大学通识教育指导思想,以权威的美国演讲修辞网中选出的Top100 Speeches和《美国总统就职演说精选》(王建华,江西人民出版社,2008)等资料为基本依据,并参考笔者对美国总统演讲的阅读、研究与教学经验,精选美国总统演讲16篇(其中就职演讲10篇,就重大问题发表的其他演讲6篇)。把文学(总统演讲)与修辞赏析和美国历史、文化知识的系统介绍有机结合起来,顺应了大学英语教学改革的新要求,有其独到的特色。
-
定价:¥42 ISBN:9787300170152
-
-
-
- 综合英语教程
- 主编董淑琴, 吴麦仙/2013-2-1/西安电子科技大学出版社
《高职高专“十二五”规划教材:综合英语教程BOOK2》是根据高职非英语专业学生的英语学习特点,结合高职学生的就业方向,以《高职高专教育英语课程教学基本要求(试行)》为依据而编写的供高职高专非英语专业学生应用的学生用书,共分两册,即BOOK1和BOOK2。每册分10个单元,主题涉及社会生活的各个方面,比如:大学生活、家庭、友谊、性格、娱乐、健康、公共关系、互联网、公共交通、面对危机、职业选择等等;每个单元又分六个部分,安排的内容和设计的任务及练习除了高职学生必须掌握的基本语法的学习和听、说、读
-
定价:¥28 ISBN:9787560630175
-
-
- 实用法律翻译教程
- 陈秋劲编著/2013-1-1/武汉大学出版社
“翻译难,法律英语翻译更难”。这是许多从事过法律英语翻译的译者共有的感慨。究其原因,主要是因为法律英语翻译除了要求译者具有双语言能力,还对双法律能力提出了特殊要求。为了顺利实现不同法律文化之间的转换,译者必须具有相当程度的法律知识储备,并全面掌握法律文本的体裁特征。《高等学校翻译专业硕士MTI系列教材:实用法律翻译教程》的主要特点,就是将法律英语翻译置于法律、翻译和语言的综合视角之下,通过大量介绍相关的法律知识,详细分析法律体裁的特征,提供法律英语翻译必需的法律文化背景,为法律英语翻译中最具
-
定价:¥26 ISBN:9787307102651
-
-
-
- 普通高等教育“十二五”规划教材:职场综合英语教程(第2册)(附MP3光盘1张)
- 张荣 编/2013-1-1/北京大学出版社
《普通高等教育“十二五”规划教材:职场综合英语教程(第2册)》的内容主要分为六个方面:听说、阅读、语法、应用文写作、文化速递与拓展词汇。 听说部分 践行任务型教学的指导思想,强调能听懂简单对话,能记录关键词,能就所给事物说出英语名称,或进行角色分工,完成简单对话。这部分设计了热身环节,通过比较容易完成的任务,帮助学生尽快进入相关主题的学习。而角色扮演部分则试图充分调动学生的想象力和创造力,按照角色分工完成任务。听说部分还设计了听写内容,旨在培养学生听懂并记录关键词的能力。
-
定价:¥45 ISBN:9787301207987
-
|