在前言部分对通俗文学进行界定,细述西方通俗文学的历史发展、读者群体以及与其他媒介的互渗;接着在主体部分对不同的通俗文学类型进行介绍,其中包括对每一种类型的溯源、特色分析、主要作家以及个案研究;最后是总结,即在互联网时代西方通俗文学的未来发展趋势。 本书特色:以深入浅出的语言、明白晓畅的文字对新世纪的西方通俗文学进行阐释
本书运用文体学、叙述学和翻译学等学科的理论和方法研究英国作家狄更斯小说的汉译,强调文学翻译的独特性,探讨文学翻译中社会文化观念对文学形式的影响以及文学形式的变化如何带动思想内容的变化,说明小说像诗歌一样有时是不可译的。若是要完整呈现原著的思想内容,必得尽力保留原著的形式。狄更斯是中国译介最早、译介作品最多的英国作家之一
本书以独特的视角对中国古代文学进行了基本介绍,既有对文学史的广度认识,又有文化认同的深度理解。全书以中国古代文学文体演进阶段为单元,各章节大小标题均有鲜明的文学特征,如“唐诗江山”“宋词庭院”“浪漫传奇”;章前设有“从……说起”“学习提要”“相关信息”栏目,从历史、书法、音乐、建筑等内容进行导入,形成多维的人文观照;章
"本书是“十二五”职业教育国家规划教材修订版,高等职业教育“岗课赛证”融通新形态一体化教材。本书紧密结合院校学前教育专业人才培养实际,对接幼儿园教师岗位需求,凸显教材的思政性、专业性、实践性、融合性,较为系统地阐述了幼儿文学的基本理论、主要文体特征及其应用,幼儿文学作品表现、鉴赏、创编、阅读活动等实践以及幼儿文学与学前
该册图书是中华经典诵读工程第二期资助项目,以2016年12月教育部发布实施的《聋校义务教育语文课程标准》中的优秀诗文推荐篇目为主,参考教育部、国家语委“中华经典诵工程”成果《中华经典诗词分级诵读本》(国家统编语文教材配套同步诵读材料)对中华经典诗词进行筛选、分级编写读本,并将教材中的中华经典诗词以国家通用手语为标准进行
本教材分上下两册。上册包括19世纪以前的欧美文学,下册包括20世纪欧美文学和亚非文学。欧美文学部分以文学思潮和人文传统的演变为线索勾勒文学发展的基本脉络,阐述文学演变的基本规律,揭示深层的人文内涵。亚非文学部分以文化圈为依据,阐释不同区域和国别的文学发生和发展的概况和规律,揭示内在的联系与彼此的差异。本教材突出近现代文
《诗经世本古义》二十八卷,另有卷首一卷、卷后一卷。该书是明代著名学者何楷研究《诗经》的重要著作。该书论《诗》,专主《孟子》“知人论世”之旨。何楷以他认定的时代为次序,打乱了《诗经》篇目原有的排列次序,也打破了风、雅、颂以类相从的原则,因此名为“世本古义”。他将《诗经》的全部诗篇分系二十八王,每王一卷;以二十八宿配之。此
《诗三家义集疏》,清王先谦撰。清代致力于辑考三家《诗》佚文者不下六十家,或辑录佚文,订补《诗考》;或独辟蹊径,撰成专书。至陈寿祺、陈乔枞父子作《三家诗遗说考》,赅综诸家,将三家《诗》遗说网罗殆尽。王先谦《诗三家义集疏》即以陈氏父子书为基础纂集而成。其初名《三家诗义通绎》,属稿于江苏学政上,至《卫风·硕人》
随着我国高等教育的蓬勃发展,愈来愈多的大专院校的英语专业开设了英美文学课程。为了培养学生阅读、欣赏、理解英语文学原著的能力,掌握文学批评的基本知识和方法。通过阅读和分析英美文学作品,促进学生语言基本功和人文素质的提高,增强学生对西方文学及文化的了解,本书作者另选了十二位著名英美作家的十三部经典小说,分别从故事梗概、背景
平台介绍|荣誉资质|联系我们|出版社登陆