《高年级日语精读(第3册)》是国家教育部外语教学指导委员会主持的“21世纪主干基础课教材”之一,供日语专业三、四年级学生使用。各册教材由课文、注释、词汇、语法、惯用语的用法、练习、阅读课文、附录等内容组成。本教材的编写以《高等院校日语专业高年级阶段教学大纲》中对“日语综合技能课”的要求为依据,在选材上尽可能涵盖了文化、社会、科学、语言、文学等多方面的内容,力求使学生在巩固基础阶段所学的语言知识的同时,进一步提高驾驭日语的综合能力。
《汉字词汇应试问题集》(1级最新原版)是面向报考“国际日语水平考试”1级的学习者而编写的。“国际日语水平考试”分为“文字·词汇”、“听解·语法”三部分,本书是其中的“文字·词汇”部分。“文字·词汇”部分往往会出现汉字及外来语、副词等各种各样的题,对于考生来说,是不知从何处着手的、令人头痛的一部分。因此,本书从1994年公布的“日本语能力试验出题基准”为基础,分析了过去的试题,归纳为“汉字”、“词汇”、“词汇区分”三项,以便使学习者更有效地进行学习、理解、掌握。“汉字”项列出了“日本语能力试验
本书是一本针对广大师生提高课堂互动英语能力而编写的一本指导用书。本书主要以课堂的时间顺序、上课的内容,及师生交流三个方面进行编写,全书的内容涉及课前的基本问候、课中的提问、课堂活动、内容讲解、测验与考试、课堂作业,还包括课后师生的交流,以及美国课堂教师授课现场实例。从功能上,它们可以分为引号材
本书是高等职业教育园林专业课教材。全书共八章,前七章较详细地叙述了花卉的分类依据及系统,花卉的生长发育规律,
本书是根据教育部制订的基础课程教学基本要求,在编者使用多年的《机械基础》讲义的基础上,较广泛地吸收了众多院校
本书完全不同于以往教材以词、语、句翻译为探讨对象的做法。作者从全新的角度——文体的角度,以文体为内容,以文体为对象,分别详述了应用文、新闻、广告、科技和文学这五大类文体的语言文字特点及其翻译方法,具有很强的针对性和实用性。对提高翻译能力
《外贸业务日语》一书,是为有一定日语基础的中专院校学生学习对日贸易实务而编写的教材,也是对日贸易工作者的实用性参考书。该书自1995年5月出版以来,承蒙广大读者厚爱,至今已经印刷六次,在同类出版物中评价较高。但是,随着中日两国经济贸易关系的全面飞速发展,经贸方式以及手段也在不断变化,新的内容不断涌现,该书部分内容和用语已经显得陈旧,难以满足广大读者的需要。不少对日贸易工作者也屡屡要求编者对该对改编、充实,以使其更加符合时代发展的要求。这本《外贸业务日语》,就是在广大读者的鼓励和支持下,历时一年半
平台介绍|荣誉资质|联系我们|出版社登陆