|
关于我们
|
|
点击返回 当前位置:首页 > 中图法 【 H 语言、文字】 分类索引
-
- 快乐德语(第二版)A1.2学生用书
- (德) 金莎黛, 编/2021-9-1/上海外语教育出版社
《快乐德语(第二版)》为《快乐德语》(Prima)的修订版,主要作者仍为版的原版人马。该系列图书依照“欧洲语言共同参考框架”的要求,分为A1.1,A1.2,A2.1,A2.2和B1等5个级别(与引进版的《快乐德语》一致),其中每个级别均有“学生用书”“练习册”“词汇手册”和“教师用书”。“学生用书”和“练习册”增加题意要求对应汉语翻译。“词汇手册”为自编。“教师用书”为A1.1和A1.2合一册,配套授权视频资源。
-
定价:¥42 ISBN:9787544668774
-
-
-
- 汉西翻译教程(新经典高等学校西班牙语专业高年级系列教材)
- 李建忠 张珂/2021-9-1/外语教学与研究出版社
《汉西翻译教程》是一部针对汉西笔译进行讲解的教材。旨在通过汉语和西班牙语之间的对比和汉西翻译技巧的讲解,使学习者对汉语和西班牙语的差异有进一步的认识,了解汉西翻译过程中的难点,掌握汉西翻译的基本技巧,具备一定的汉西翻译能力。
本教材共三部分,部分为翻译策略与实践,共15讲,每一讲均由理论讲解、例句分析、练习及练习参考答案构成。第二部分为拓展练习与解析,共包含32篇短文,主题涉及政治、经济、社会、文化和文学五方面,取材新颖,针对性强,充分体现时代特色。第三部分为翻译作品赏析,共
-
定价:¥55 ISBN:9787521329858
-
-
- 大家的日语拓展读物:米勒的故事(2)
- (日)横山悠太/2021-9-1/外语教学与研究出版社
《大家的日语拓展读物:米勒的故事2》为《大家的日语》系列丛书《米勒的故事》的续篇,引进自日本3A出版社。主要围绕日语教材《大家的日语》中出现的人物迈克米勒在东京的工作生活进行展开。
内容生动有趣,贴近日本生活,适合日语初中级水平的学习者使用,能够培养读者的日文阅读习惯,同时加深其对日本文化的理解。
书中出现的单词、语法难度基本等同于新日语能力考试3级水平。
-
定价:¥30 ISBN:9787521328660
-
- 英语语音教程(新经典高等学校英语专业系列教材)
- 卜友红/2021-9-1/外语教学与研究出版社
体系完整,教法创新 本教程体系完整并在国内率先实施教学内容的改革与创新,主张音调并举,克服以往重音轻调的现象;教程以调带音,重在连贯语流、重音、节奏和语调。 英汉对比,案例分析 通过对比英汉语音体系的差异、分析学生发音的错误案例,让学生理解发展型错误及母语干扰型错误产生的原因,帮助学生克服方言口音。 课前诊断,课后测试 每个单元以诊断测试开始,使学习者带着问题进行有针对性的学习。每个单元结束配有测试,帮助学生复习巩固,内化所学知识。 技术创新,学习便捷 教材配
-
定价:¥56.9 ISBN:9787521327922
-
- 新经典法语(5)(学生用书)
- 总主编:傅荣;主编:杨晓敏、谈佳;编者:田妮娜、李/2021-9-1/外语教学与研究出版社
《新经典法语5学生用书》为法语专业本科高年级精读课教材,是新经典法语系列教材之一,适用于本科三年级上的学生。本册教材包含4个单元,每单元4课,共计16课。每个单元的前3课为学习课,分为5个模块:语篇学习、解读阐释能力、词汇运用能力、语法运用能力和语言产出能力。每个单元的第4课为文化拓展和单元总结课,包含两部分:前半部分选取与单元主题相关的视频作为学习素材,设计相应的听、说、读、写训练;后半部分从词汇、语法等方面对本单元的重点语言现象进行总结梳理,通过短小语篇翻译的形式复习本单元的重要表达方
-
定价:¥62 ISBN:9787521330250
-
- 英语教材研究:内容.使用与出版
- 编者 Nigel Harwood 奈杰尔·哈伍德/2021-9-1/外语教学与研究出版社
全书共11章:第1章综述教材研究的三大层面内容、使用与出版,评析其研究重点及局限;第24章聚焦英语教材内容研究,涉及选材的阶级表征、问题的题型设计、目标能力的选择设定等;第57章阐述使用研究,探究了教师对专门用途英语和学术英语教材的认知与改编,并考察了国际教材作为本土二语教学材料的使用效果;第811章探讨出版研究,反思了教材编写创作过程,提出了与利益相关方沟通合作的建议。
-
定价:¥99.9 ISBN:9787521329278
-
- 汉英翻译技巧(第二版)(新经典高等学校英语专业系列教材)
- 钟书能,编者 钟书能 肖锦银 巫喜丽 张家珍 蔡绿妍 陈一楠 刘喜琴 陆洁瑜 朱丹 战双鹃 朱献珑 王杨钰/2021-9-1/外语教学与研究出版社
《汉英翻译技巧(第二版)》全书共十章,每章均包括概要、基本概念、翻译实例、翻译技巧综合运用以及翻译练习,基本上涵盖了汉英翻译过程中所需的基本技巧。本书从汉英对比角度出发系统讲解汉英语言特点、汉译英翻译技巧,揭示语际转换规律,深具启发性。通过广泛选取文学名篇译例作为赏析素材,本书旨在引导学生领略翻译艺术之精妙,提升翻译技艺。第二版在保持经典性的同时进行了优化更新,包括大量新的例句及翻译练习。可作为高等学校本科英语类专业核心课程教材,也可供具有同等水平的英语学习者或高职高专院校英语专业学生使用
-
定价:¥52.9 ISBN:9787521327625
|